Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Нарва * Narova * Narva * Ругодив

Поселение на этом месте впервые упоминается в 1171 году в Новгородской летописи. В начале XIII века оно было известно как село Нарвия. Крепость в Нарве была основана датчанами 30 ноября 1223 года. В первой половине XIV века Нарве даны права города. С 1223 по 1346 годы Нарва принадлежала Дании, а затем до 1558 года − Ливонскому ордену. В это время строится замок Германа, являющийся наглядным свидетельством стратегической важности города. В 1492 году для борьбы с Ливонией напротив Нарвы князем московским Иваном III была построена Ивангородская крепость. Во время Ливонской войны 11 мая 1558 года Нарва была взята русскими войсками, а в 1581 году была взята войсками Швеции. С попытки отвоевать Нарву Пётр I начал Северную войну. Русская армия осадила Нарву, но 19 ноября 1700 года была разбита шведскими войсками. Лишь 9 августа 1704 года русские войска взяли Нарву. После основания крепостей Кронштадт и Свеаборг Нарва утратила своё стратегическое значение. К середине XIX века Нарва стала крупным центром текстильной промышленности. С 4 марта по 28 ноября 1918 года город был оккупирован германскими войсками. В годы Гражданской войны в России 27 ноября 1918 Красная Армия вступила в Нарву и развернула наступление вглубь Эстонии. 29 ноября 1918 года в Нарве была провозглашена Эстляндская трудовая коммуна. 18 января 1919 войска Эстонской Республики освободили город. С января 1919 года находилась в составе Эстонской Республики, с 21 июля 1940 года — Эстонской ССР, вошедшей 6 августа 1940 года в состав СССР. Во время Второй мировой войны с августа 1941 года оккупирована немецко-фашистскими войсками. Освобождена 26 июля 1944 в ходе Нарвской операции. Во время войны Старый город Нарвы сильно пострадал и, как и многие города СССР, по окончании войны восстановлен был не полностью. С 1991 года после распада СССР в составе Эстонской Республики.

2010 год

В этот раз я уже традиционно решил посетить Эстонию, заглянув на несколько часов в Нарву. С российской стороны проблем не возникло - все документы были в порядке. А вот на эстонской стороне пограничник первым делом спросил про страховку. Она у меня была! Потом он стал считать дни, сколько времени в этом полугодии я пробыл в Европе. Тоже оказалось, что гораздо меньше разрешённого. Он уже и смотрел эту визу, и считал количество штампов. Попробовал бы ещё на зуб пластиковую страницу моего биометрического паспорта… Но пропустил - повода не нашлось. А вот парни с русскими фамилиями, написанными эстонскими иероглифами сидят в кабинках пограничников с таким гордым, высокомерным и независимым видом и косят под эстонцев. Натурализовались… Правда, могу сказать, что въезжал в Нарву я очень настороженно, а возвращался с совершенно новыми ощущениями. Всё здесь нормально (по крайней мере, если не вдаваться в глубинные подробности) с точки зрения туриста.

Первое впечатление от НарвыПервое впечатление от Нарвы

Традиционно, после окончания поездки мне приходится искать сумку, или чемодан на новую поездку. В этот раз я решил поискать их в Эстонии. Цены на высококачественные изделия оказались выше европейских, но чуть ниже питерских. Не нашёл ничего интересного. Что очень дёшево - одноразовый вариант, что очень дорого - брать не хочется. Жалко будет, если опять сломают. И ведь сломают! Местные продавцы не стесняются признать, что 95% товаров - китайского производства. Я спросил у некоторых продавцов, где ещё можно поискать сумки и чемоданы? На что те охотно (а не как наши) отвечали, в какие ещё магазины или отделы в торговых центрах можно заглянуть.

Торговый центрТорговый центр

Искал сумку, а нашёл пармезан. Настоящий, итальянского производства! Правда, не столь вкусный, как в Парме и не столь дешёвый как в Парме. А ещё встретил в одном из супермаркетов хозяйственных товаров Нарвы электрические свечи. Случайно. Как те, что я видел, когда-то и не купил в Хельсинки. Только накануне я встречал такие же в Тулузе. Там три свечи и простенький подсвечник для них стоили около 100€. Здесь же мне вместе с продавцами удалось найти эти свечи только в отделе уценённых товаров. Они и раньше-то стоили 49 крон (около 125 рублей), а теперь и вовсе были уценены до 5 крон (12,5 рублей) за штуку!

Торговый центр в НарвеТорговый центр в Нарве

В этот раз я решил прогуляться по Нарве основательно. Успел посетить несколько храмов (в том числе и православный), погулять по улочкам города, увидеть его старинные постройки и даже немного прогуляться по набережной. Я посетил православный Воскресенский собор - он появился в Нарве в конце XIX века.

Воскресенский собор в НарвеВоскресенский собор в Нарве

Особенно мне понравилась икона Николая Чудотворца. Внутри очень тихо и спокойно. Не могу сказать почему, но у меня было ощущение, что здесь всё как-то "приспособлено" к службе, временно что ли... Возможно, что храм лишь недавно вернули церкви, либо тут идёт ремонт.

В Воскресенском собореВ Воскресенском соборе

Невдалеке располагается и Александровская лютеранская церковь - она ровесница Воскресенского собора. Мне не повезло увидеть ее во всем блеске - шла очень серьезная реконструкция. Как-то здесь в Нарве с религией всё оказалось сложно. Храмы на реконструкции...

Александровская лютеранская церковьАлександровская лютеранская церковь

Церковь очень большая (говорят про вместимость в 5 тысяч человек). На ее башне планировали устроить смотровую площадку (еще одна площадка работает на башне "Длинный Герман"). Судя по всему, по окончании реконструкции внутри будет просто замечательно. Наверняка и орган установят...

В Александровской лютеранской церквиВ Александровской лютеранской церкви

Величественно смотрится тут река Нарва/Нарова: на обеих берегах стоит по замку-крепости. А вокруг вода, небо, зелень. Такая мирная картина получилась… А ведь на самом деле в Средние века здесь наблюдалось очень сильное противостояние между странами...

Города-соседи: эстонская Нарва и российский ИвангородГорода-соседи: эстонская Нарва и российский Ивангород

Рядом с Темным садом располагается городская Ратуша. Это строение XVII века, в котором было совмещено несколько разных архитектурных стилей - поэтому оно и получилось таким оригинальным. К сожалению, пока идет реставрация и только по ее окончании можно будет прогуляться по ее старинным помещениям. А вот взобраться по ее крутому и высокому крыльцу мне удалось.

Городская РатушаГородская Ратуша

Давно хотел я в подробностях рассмотреть парк, который располагается на высоком берегу в Нарве, на бывшем бастионе Виктория. Его называют "Тёмным садом". С одной стороны - он очень светлый, яркий и легкий - название не совсем подходит. А с другой стороны тут есть и мрачные уголки, которым название соответствует. Тут и какие-то старинные стены, и рвы, и памятники русским войнам (которые сохранены в достойном виде). Надпись очень торжественная: "Могила храбрых русских войнов, павших при взятии Нарвы штурмом. 9 августа 1704 года". 

Могила храбрых русских войновМогила храбрых русских войнов

В парке вроде бы ничего особенного – главное тут его расположение. На самом верху располагаются скамейки, сидя на которых очень увлекательно наблюдать за таможней и всем вокруг. Именно отсюда я и наблюдал за очередью, растущей у входа в Ивангород. Пришлось мне оперативно дожёвывать вкусные эстонские булки и шикарные копчёные мясные рулеты, запивая всё натуральным соком и спускаться на таможню…

Темный садТемный сад

Оказалось, что большинство автобусных рейсов из Ивангорода отменили, поэтому провести много времени в Нарве не получилось – надо было уезжать дневным автобусом в Питер. Не успел зайти посмотреть рижскую парфюмерную продукцию «Dzintars». В очередной раз я был поражён количеством и качеством товаров, продающихся в Нарве. Не исключено, что вскоре тут откроют улицу всемирно известных бутиков. Часто я просил перевести цены с эстонских крон в евро, хотя многие уже и так указывают цены в кронах и евро.

Бастион ВикторияБастион Виктория

Так вот, многие продавцы в негативном аспекте упоминали возможное присоединение Эстонии к зоне евро. Говорили, что население не спросят, хотя оно однозначно против. Ведь сразу непомерно вырастут цены и стоимость жизни. Все продавцы общаются с покупателями на русском, я так в этот раз и не услышал ни одного слова на эстонском языке! Хотя все надписи по-прежнему делаются почти без исключений на местном наречии. В одном магазине мне пришлось даже обратиться к местной жительнице, когда я начал выбирать специи. Даже она не сразу поняла, что написано на пакете, который я захотел купить.

В торговом центреВ торговом центре

На обратном пути (хотя до автобуса оставалось ещё минут сорок) мне пришлось просить очередь, которая образовалась на нашей таможне, пропустить меня без очереди. Один мужичок громко и вслух сказал: «Автобус - это святое»! И меня пропустили без особых возражений, хоть и было там не меньше сотни человек. Пока я дошёл до автобусной станции, пока уселся… Даже грушу съесть не успел - автобус отправился. Боюсь, что не прояви я такую «наглость», мне пришлось бы ночевать в Ивангороде или Нарве…

2007-2009 годы

В Нарву я приезжал в эти годы три раза. Поездки всегда идут по одному «сценарию». Отправление из Санкт-Петербурга в 7:25 утра и уже в 10:30 я в Ивангороде. Интересуюсь на автостанции, в какое время я смогу уехать обратно (автобусы очень часто снимают с маршрута – пассажиров слишком мало) – у меня несколько часов на Нарву. Отправляюсь на таможню. Для того чтобы оказаться в Нарве не приходится тратить ни одной копейки. Правда и добираться на другой берег приходится пешком. Между таможнями несколько сотен метров асфальтированного шоссе. Десять минут – и ты в Евросоюзе.

Замок Германа (вид с крепости в Ивангороде)Замок Германа (вид с крепости в Ивангороде)

В самый первый раз (2004 год), мы приехали в Ивангород (который располагается напротив, на российской стороне реки Нарва или Нарова, на правом берегу) и при посещении ивангородской крепости смогли довольно хорошо рассмотреть Нарву). Было очень обидно, что у нас не было возможности погулять по этому эстонскому городу - не было визы. Первое, на что мы обратили внимание - была, конечно же, Нарвская крепость, в самой Нарве ее принято называть замком Германа. Он известен с XIII века. А в самом замке наибольшее внимание привлекает башня Германа, к ней уже давно прилепилось название "Длинный Герман" (высота башни более 50 метров). Такой высокой башня стала не сразу - сначала ее построили высотой в 30 метров, через несколько веков добавили еще 20 метров... Сейчас в ней располагаются различные экспозиции на историческую тематику.   

Башня Длинный ГерманБашня Длинный Герман

В Нарве у меня всегда возникает некое ощущение нереальности. Вокруг всё нашенское (архитектура домов, люди говорят по-русски, наш менталитет), а ты за границей! Мало того – в Евросоюзе. А что изменилось? Вставили в старые хрущёвки новые пластиковые окна (да и то не везде), повесили новые вывески на эстонском (пытался читать – полная абракадабра получается), народу раздали новые паспорта. Да, ещё! В обязательном порядке требуют знание эстонского языка от сотрудников банков и сотовых компаний. Остальных сильно не трогают – сказывается близость к России и надо хорошо знать русский язык. У какого-то подвальчика увидел вывеску – букв 30 в названии – не меньше, причём сплошные буквы оооо и аааа. Пытался прочитать – ничего не получается. И тут увидел рядом ещё одну надпись – хозтовары. Так и писали бы сразу.

Европейские "хрущевки"Европейские "хрущевки"

Попытался сфотографировать те товары, что продаются в Нарве. Нереально ведь смотрится на эстонских прилавках сок «Моя семья», например! Попросил разрешения. Но продавщицы ответили, что их специально предупредили, чтобы они не разрешали снимать прилавки своих магазинов с русскими товарами. Интересно, почему? Увлекательно наблюдать за тем, как граждане двух государств передвигаются с таможни на таможню. Точнее то, какие товары они передвигают. Из России в Эстонию несут сахар, муку, макароны – они там дороже. А из Эстонии – молочные продукты, колбасы и деликатесы (хотя их перемещение и запрещено, но наши граждане умудряются). А ещё, россияне не прочь пройтись по местным промтоварным магазинам и прикупить кое-что из одежды. Здесь можно отыскать не только трикотаж эстонского производства, но и всемирно известные бренды. «Adidas» в Нарве и в Санкт-Петербурге стоит по-разному. У нас – эта марка дороже раза в два.

Мост между Россией и ЭстониейМост между Россией и Эстонией

Однажды мне удалось побывать в Нарве в День города. Празднование получилось на славу. Была возможность побродить по замку Германа, увидеть много интересного. Замок оказался полностью открыт для бесплатного посещения. В тот день были устроены оригинальные гонки – надо было с высокого-высокого холма прокатиться вниз на самодельном средстве передвижения.

Гоночные болидыГоночные болиды

Машинами это назвать было сложно, скажем – «нечто» на колёсах. Участники съехались из разных уголков страны, чтобы просто съехать с горы. Были там и иностранцы. Замечательное получилось соревнование. Ещё одним из развлечений было катание детишек на полицейских мотоциклах. Может быть, именно так и надо «выращивать» в людях лояльность к властям, а не пугать, что придёт дядя полиционер?

Детсадовский полицейскийДетсадовский полицейский

Внутри Замка продавались различные сувениры, которые изготовлены руками местных мастеров. Наиболее интересные из них – изделия из глины и керамики. Сделаны они хоть и грубо, но это смотрится стильно и оригинально. Это все расположилось на территории Северного двора замка. Здесь воссоздана атмосфера города XVII века - так называемый "квартал ремесел". Желающих могут научить азам одного из ремесел: гончарного, кожевенного, кузнечного. Внутри замка (а именно в башне Длинный Герман) располагается Нарвский музей - там собрано множество артефактов с XIII по XVIII века. Особенно интересными станут "военные экспонаты": рыцарские доспехи, знамена русской армии и так далее.

Северный двор в замке ГерманаСеверный двор в замке Германа

Как-то раз я попытался произвести расчёт за покупку в одном парфюмерном магазине пластиковой картой. Сумма в местных кронах была небольшой, но менять наличные рубли  не хотелось. Тем более было непонятно, сколько менять – неизвестно, что мне понравится, а бегать каждый раз в обменник – замучаешься.  Вот я и решил проводить все расчёты, какие будут, банковской картой. Отдал я карточку, а кассиры говорят – не проходит платёж. Пробовали, пробовали – бесполезно.

Туристы в НарвеТуристы в Нарве

Я решил позвонить в центр по обслуживанию карт в Москву, но для этого пришлось идти к набережной, чтобы поймать мобильную сеть. Позвонил и узнал, что карточку заблокировали, так как посчитали, что ей собирается кто-то воспользоваться несанкционированно. Я попросил разблокировать – сделали. Отправился обратно, пытаюсь вновь рассчитаться – бесполезно. Продавщицы начинают подозревать во мне какого-то афериста, я в свою защиту говорю, что карточку заблокировали из-за их «несанкционированного» доступа. Теперь испугались они. Я опять возвращаюсь в парк к набережной, опять ловлю сеть и начинаю звонить в Москву. Вновь получаю ответ, что заблокировано. Прошу разблокировать. Подтверждают, что разблокировали. Возвращаюсь опять в торговый центр, и вновь карта отказывается работать. Тогда я всё-таки решил поменять свои наличные рубли на кроны. Подсчитал, сколько примерно мне понадобится, и обменял по неплохому курсу. Было достаточно неловко совершать покупки в супермаркете – приходилось от оставшейся у меня суммы в кронах отнимать стоимость выбранного товара. Это просто ужасно. Было бы стыдно при расчёте на кассе, если бы не хватило денег. Но денег всё-таки хватило, даже ещё осталось немного.

Отель "Нарва"Отель "Нарва"

В мой последний визит в Нарву у меня произошла небольшая неприятная для меня сцена на эстонской границе. Оказалось, что у меня нет страховки на время нахождения в Евросоюзе. И чёрт меня дёрнул, подойти к этой эстонской пограничнице. Ведь рядом работала наша, русская девушка. Эстонка прицепилась ко мне со страховкой, не реагируя на мои слова о том, что пробыть в Нарве мне предстоит лишь два или три часа. Даже её русская соседка сказала ей тихонько: «Отстань от него!». Но у этой националистки, как видно, взыграли национальные чувства. И она решила обогатить собственное государство на 213 рублей.

Местные жителиМестные жители

Кстати, подобная страховка, сделанная в Санкт-Петербурге, обошлась бы рублей в пятьдесят, а то и меньше. Мне пришлось потратить около 15 минут на оформление страховочного листка, так как в обменном пункте (он же представитель страховой компании) зависли компьютеры. Они не были рассчитаны на то, что в них вносят данные новых биометрических паспортов. Во время ожидания я от нечего делать поглядывал на эту эстонку. Минут через 5 она вдруг резко сорвалась со своего рабочего места и исчезла в служебных помещениях. Сомневаюсь, что ей стало стыдно. Тут жидким стулом пахнет…

На главную     Европа

Политика cookie

Этот сайт использует файлы cookie для хранения данных на вашем компьютере.

Вы согласны?